Razmotrene inicijative za radio i televizijsko informiranje hrvatske zajednice u SiCG * Strateški interes hrvatske zajednice je osnivanje redakcija na hrvatskome jeziku na Radiju i TV Novi Sad * Osnovan Privremeni odbor za izradu elaborata
Zajednička sjednica Izvršnog odbora HNV-a, te Odbora i Odjela HNV-a za informiranje
Multinacionalna televizija u Vukovaru trebala bi biti informativni servis za sve manjine koje žive u regiji, dakle, kako za one u Hrvatskoj, tako i za one u Bosni i Hercegovini i Srbiji * Dok se u projekt ne uključe Hrvati iz Srbije, televizija privremeno stopirana? * Suradnja u oblasti gospodarstva i obrazovanja
Božo Galić, vukovarsko-srijemski župan, u posjetu HNV-u, DSHV-u i lokalnim samoupravama Subotice i Sombora
Uspoređujući samo brojke moglo bi se reći kako se više nego značajno povećao broj Hrvata na fakultetima u Vojvodini. Je li to baš sve tako? * Da bude čudo i veće, ovakve analize prave se već desetak godina. Čemu one služe? Zar je moguće na osnovi njih donositi bilo kave relevantne zaključke?
Informacija o upisu studenata na fakultetima Sveučilišta u Novom Sadu u školskoj 2004./2005. godini
Zamjenik veleposlanika Branimir Lončar i prvi tajnik Veleposlanstva Boris Herceg napadnuti dok su sjedili u automobilu * Napadači s kriminalnim dosjeima
U Beogradu napadnuti hrvatski diplomati
Ako vam kažem da su me baš zbog novina, mislim, dvije žene potjerale i sada sam u trećem braku, onda bih najbolje mogao ilustrirati taj odnos između svoje profesije i privatnog života * Moja prva žena bi se mogla zvati »Plavi vjesnik«, a druga »Studio«, u kojima sam bio glavnim urednikom i to je to, ali mislim da je tako sa svakim čovjekom koji se preda svom poslu, bilo da je on astronaut ili vodoinstalater, on mora raditi od jutra do navečer i stalno misliti o svome poslu
Pero Zlatar, bard hrvatskog novinarstva
Zahtjev da se predstavnici APV uključe u izradu Ustava Srbije * Prihvaćena Platforma Izvršnog Vijeća AP Vojvodine o položaju APV u novom Ustavu Republike Srbije * Ponovljen zahtjev da se što prije završi proces transformacije RTS-RTV NS u radiodifuzne servise * Spriječiti majorizaciju manjina u općinskim savjetima za međunacionalne odnose * Osnovati fond za razvoj regija u kojima žive pripadnici nacionalnih manjina
U Subotici održana sjednica predsjednika manjinskih nacionalnih vijeća s teritorija Vojvodine
Aktivnosti u predstavničkom tijelu hrvatske zajednice
Pokrajinsko tajništvo za poljoprivredu pripremilo je financijska sredstva u iznosu od 173 milijuna dinara za ruralan razvoj sela * Fond za razvoj Vojvodine prošle godine je udijelio oko 27,5 milijuna eura kreditnih sredstava * Bespovratna sredstva odobrava Ministarstvo poljoprivrede Republike Srbije sa sudjelovanjem do 50 posto * Pravo na korištenje tih sredstva imat će sva fizička i pravna lica koja su registrirana i posjeduju svoje namjenske račune
Održan okrugli stol na temu fondova za ruralni razvoj sela
U odgovoru DSHV-u, pokrajinski tajnik kaže kako je zatraženo mišljenje i Ministarstva za ljudska i manjinska prava u SiCG, kako bi se formirali stavovi i preporuke u naporima koji se čine za nadvladavanje dilema u svezi inicijative da se u škole uvede bunjevački jezik
Zoltán Bunyik, pokrajinski tajnik za obrazovanje i kulturu, o tzv. bunjevačkom jeziku
Period bombardiranja za njega je bio novi početak * U svom životu ne nalazi razočarenja i prepreke, već samo spoznaje * Marijana Vukova poslije studija čeka đakonsko ređenje u mjesecu lipnju ove godine
Iz kuta mladih: Marijan Vukov
Održana tribina »Prigovor savjesti u svjetlu donošenja zakona o civilnoj službi«
Nakon 15 godina »Veliko prelo« ponovno održano u Dvorani sportova * Manifestacija okupila nešto više od tisuću gostiju * Za najbolju »preljsku pismu« proglašena pjesma »Dvi vile« Bele Ivkovića * Titulu »najlipče prelje« ponijela Nevena Mlinko
Prošle subote u Subotici održano »Veliko prelo«
Pokrajina će i ove godine financirati popravak škola u Vojvodini
U organizaciji Udruge frankofonih novinara Srbije i Francuskog centra
Izvorno držanje prela sačuvali naši salašari * Veliko prelo su smislili pridnjaci Pučke kasine * Veliko prelo je obnovilo HKUD »Bunjevačko kolo« * Svim Velikim prelima je zajedničko da su na svakom izabrali preljsku pismu (od prvog prela) i med ženskim svitom najlipču prelju (ne znamo odkad)
U pokladama
Na prijelazu stoljeća neki su hrvatski proizvodi već konkurirali na europskome tržištu (likeri iz Zadra i proizvodi prehrambene i duhanske industrije)
Priča o Hrvatima – Hrvati u XX. stoljeću (93.)
Stotinjak nazočnih u dobrom raspoloženju dočekalo jutarnje sate * Entuzijasti formirali inicijativni odbor koji planira osnovati hrvatsko kulturno-umjetničko društvo u Baču * Potpora lokalne vlasti i HKUPD »Dukat« Vajska-Bođani
U Baču po prvi puta organizirano »Šokačko prelo«
»Prela bez granica« više nema. Bajsko prelo ponudilo je alternativu njegovanja stiliziranog i izvornog folklora za oko 100 000 Hrvata u Mađarskoj
Bunjevačko-šokačko veliko prelo u Baji
»Istarski trgovi – Piazze Istriane« naziv je izložbe likovnih radova iz grafičke mape ovog renomiranog umjetnika * Otvorenju izložbe uz autora, bila nazočna i dogradonačelnica Grada Labina Liliana Vale
Izložba Josipa Diminića u Baji
Gotovo sva društva naglasila teškoće u svezi s financiranjem, kao i tehničke probleme vezane za uvjete rada
Koordinacijski susret predstavnika hrvatskih udruga iz Srijema s tajnikom ZAKUD-a
U programu su sudjelovala kulturno-umjetnička društva iz Hrvatske, Austrije, Bolivije, Bosne i Hercegovine, Finske i Turske, a prvu nagradu osvojila je folklorna skupina iz Čepina, KUD »Ivan Kapistran Adamović«
U Beču održana četvrta međunarodna smotra folklora »Zajedno smo jači«
Negativan dojam koji ova kompilacija od kalendara ostavlja prosto je nemoguće ne izraziti. Negativan ne zbog izbora prezentiranih tradicija već zbog načina njihovoga povezivanja, odnosno uklapanja jedne u drugu, a koji bi trebao biti neprihvatljiv za obadvije podjednako
Neprimjereno povezivanje elemenata narodnih tradicija na kalendaru jedne subotičke tvrtke
Priča se da je imao brata blizanca. Jednom su dali ime Josip, drugom Juraj, no kako je jedan od njih dvojice umro odmah po rođenju, a nisu znali koji, preživjelom su dali oba imena
Povodom obljetnice Strossmayerova rođenja