Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Preko talijanskog do posla

Diploma Više poljoprivredne škole  i jedanaest godina radnog iskustva u struci, u današnje vrijeme nisu više  nikakva preporuka za pronalaženje posla, pa je Subotičanin Željko Mukić primoran  zarađivati »za kruh«  u marketinškim sferama. Kao šef distribucije »Subotičkog nedeljnika«, često ga se može vidjeti na biciklu u akciji svakodnevnog nadzora plasmana ovoga popularnog gradskog tjednog oglasnika. Ali, svakodnevno ga se može vidjeti i u jednom gradskom cafe restoranu, kako predano uči talijanski jezik iz svojih knjiga, skripti, bilježaka i brojnih ispisanih papira.
 
FASCINACIJA TALIJANSKIM JEZIKOM
 
»Talijanski jezik me je oduvijek fascinirao i nekako sam odmah osjetio kako mi leži, pa sam ga ozbiljnije počeo učiti prije desetak godina. Završio sam prvi, osnovni tečaj u ‘Mond Collegeu’, ali sam nakon toga odlučio angažirati se samostalno i tako već godinama studiozno izučavam ovaj lijepi i melodični romanski jezik. Također, veliki utjecaj na moju privrženost talijanskom jeziku ima i činjenica da je moj rođeni brat još davno otišao živjeti u Italiju, u Bolzano, pa se može reći kako je ta okolnost u dobroj mjeri bila svojevrsni okidač za temeljito učenje«,  otkriva Željko svoju talijansku priču i nastavlja:
»Svakoga dana sebi isplaniram određenu nastavnu jedinicu i nekoliko sati provedem u učenju talijanskog jezika. Nekada je to samo čitanje, nekada prevođenje teksta, ili čisto učenje gramatike. Mnogi me znaju pitati kako mi za učenje ne smeta kavanska atmosfera, ali kada se udubim u materiju, više niti ne primjećujem ništa oko sebe.« 
 
ZNANJE
 
Kako bi ocijenio svoje znanje jezika koji svakodnevno intenzivno uči, samostalni student Željko Mukić kaže:
»Nikada nije zahvalno ocjenjivati samoga sebe, ali kada bih trebao odrediti neki opseg svog vladanja talijanskim jezikom, onda bi to bilo recimo negdje oko 70 posto. Mogu bez problema čitati novine i knjige, gledati televizijski i filmski program, pa ipak za obuhvatnije i kvalitetnije znanje potreban mi je stalniji boravak u talijanskom govornom području. Jer, svaki se jezik najbolje uči u njegovoj  postojbini i siguran sam da ću kada budem ponovno otišao na duže razdoblje u Italiju još više usavršiti znanje talijanskoga jezika. Svima koji se odluče temeljito savladati vještinu govora talijanskog jezika, rekao bih kako se moraju pridržavati tri glavna aspekta: učenja gramatike, svladavanja lekcija i, na koncu, prevođenja tekstova. Ovo naravno vrijedi i za sve ostale jezike, jer je za učenje nekog stranog jezika u prvom redu potreban veliki rad i upornost, uz naravno određeni talent. Veliku pomoć danas predstavlja internet i dostupnost brojnih edukacijskih tekstova, uz koje je učenje u golemoj mjeri olakšano. No, ponavljam, bez kontinuiranog rada i višesatnog svakodnevnog učenja, nema niti napretka.«    
 
ŽELJA ZA ODLASKOM U ITALIJU
 
Privrženost talijanskom jeziku u Željkovom slučaju prati i velika želja za odlaskom i povremnim životom u zemlji starih Latina.
»Nekoliko sam puta boravio u Italiji radeći tzv. sezonske poslove u trajanju od najviše šest mjeseci, ali bih se nakon isteka ugovornog roka morao vratiti natrag u Suboticu. I dalje tražim odgovarajući posao, najbolje bi to bilo u mojoj struci, ali i dalje  na sezonskoj osnovi. Najbolja formula u mom slučaju bila bi pola godine tamo, pola godine doma u Subotici. Po pitanju kvalitetnijeg posla, situacija u Italiji trenutačno, kao niti bilo gdje drugdje u svijetu, nije baš najbolja, ali ne odustajem. U svakom slučaju učenje talijanskog jezika je obogatilo moj život i nastavljam dalje s usavršavanjem«, naglasio je Željko Mukić.
 
  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika