Arhiv tekstova Arhiv tekstova

»Neko bolji« pobjednička pjesma

»Neko bolji« po-bjednička je pjesma, prema odluci stručnog povjerenstva, dvanaestog po redu Festivala bunjevački pisama, koji je održan u nedjelju u punoj dvorani Tehničke škole »Ivan Sarić« u Subotici. Autor glazbe, teksta i aranžmana pobjedničke skladbe, koju je izveo subotički ansambl »Ravnica«, je Nikola Jaramazović. 
Drugonagrađena pjesma je »Bunjevačke snaše« skladatelja Marinka Barčana u izvedbi Krešimira Kovačevića i TS-a »Dangube, a trećeplasirana »Bećarske noći« Vojislava Temunovića, koju je izveo TS »Klasovi«. 
Publika je svojim glasovima najboljom ocijenila numeru »Ostala je samo pisma naša« autora Tomislava Vukova, koju je izveo ansambl »Hajo«, a ista pjesma dobila je nagradu stručnog povjerenstva za najbolji neobjavljeni tekst. Autor najboljeg aranžmana je Miroslav Letović koji potpisuje aranžman pjesme »Nek’ šorom priče puknu«, koju je izvela Tamara Štricki. 
Ovogodišnji festival osvežila je pojava sedam novih izvođača, a za najbolje debitante proglašen je ansambl »Derani« iz Subotice. Najbolji interpretator je jedan od debitanata – Dragan Žuljević iz Sombora, koji je izveo pjesmu »Bećarina«. 
Inače, ove je godine izvedeno petnaest novih pjesama od blizu trideset, koliko ih je pristiglo na natječaj festivala. 
 
Dojmovi nagrađenih
 
Autor pobjedničke skladbe Nikola Jaramazović kaže kako numera »Neko bolji« nema karakterističan tamburaški »melos«, već podsjeća na šlagere od prije više desetljeća. 
»Radimo na našem novom CD-u na kojem ćemo se predstaviti upravo s pjesmama više zabavnog karaktera, naravno u tamburaškom aranžmanu. To je spoj koji je još uvijek nedovoljno istražen, to je način na koji mi doživljavamo tamburu i glazbu«, kaže Nikola Jaramazović koji smatra kako je Festival bunjevački pisama, na kojem »Ravnica« redovito nastupa, postao prepoznatljiva manifestacija. 
Nagrađeni Tomislav Vukov iz ansambla »Hajo« kaže kako je inspiraciju za pjesmu »Ostala je samo pisma naša« našao u slici iz djetinjstva – u motivima salaša i života na njemu, a čega, kako napominje, više nema. 
»Što se tiče ovog festivala, nama on puno znači jer, kako kažu, najteže je dokazati se na svom terenu. I prošle i ove godine smo dobili nagradu, idemo u tom smjeru da održimo kvalitetu sviranja, ali i pojavljivanja na festivalima. Sad se spremamo za još neke festivale međunarodnog karaktera, cilj nam je da budemo promotori bunjevačke ‘pisme’ i dobrog sviranja«, kaže Tomislav Vukov. 
 
Gosti iz Hrvatske
 
Festival bunjevački pisama je i ove godine ugostio nekoliko sastava i izvođača iz Republike Hrvatske. Izvođač drugonagrađene pjesme Krešimir Kovačević iz Đurđevca ovdje je prvi puta i zadovoljan je onim što je imao priliku vijdeti i čuti. 
»Naš kolega je sudjelovao prošle godine i na njegovu sugestiju smo se odlučili doći. Ugodno smo iznenađeni, festival je jako lijep i drago nam je što se njeguju bunjevačke tamburaške pjesme. U odnosu na podravske, pjesme s područja Bačke su glazbeno složenije, bogatije i nisu samo tužne, poput naših koje su mahom takve«, kaže naš sugovornik.
Daniel Krmić voditelj je tamburaškog sastava »Fantazija« iz Virovitice i na subotičkom je festivalu drugi puta. »Prvi puta sam bio tu prije dvije godine kao član jednog drugog benda. Kako sam dobio dobar tekst Rajka Stilinovića, napravio sam glazbu i aranžman i doveo svoju ekipu ovdje. Organizacija festivala je dobra, a planiramo doći i sljedeće godine«, kaže gost iz Virovitice. 
Festivalskim orkestrom ravnala je prof. Mira Temunović, a program su vodili Karla Rudić i Ivan Kovač. 
Održavanje ovoga festivala, kojega organizira Hrvatska glazbena udruga »Festival bunjevački pisama«, pomogli su: Pokrajinsko tajništvo za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice, Hrvatsko nacionalno vijeće, Generalni konzulat Republike Hrvatske u Subotici, Grad Subotica, Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata i Hrvatska čitaonica iz Subotice. 
 
  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika