04.12.2009
Prevazilaženje ili prevladavanje krize?
Glagoli prevazići i prevazilaziti, kao i glagolska imenica prevazilaženje, rusizmi su, točnije crkvenoslavizmi u hrvatskome jeziku, koji nam se ponekad učine nezamjenjivima u praktičnome govoru. Za njih postoji nekoliko hrvatskih zamjena, a prikladnost njihove uporabe uvjetovana je kontekstom.
Glagol prevazići značenjski sugerira izdizanje u prenesenom značenju, dakle, prelaženje kakve granice, izdizanje iznad strukture čega, odmicanje nekim svojim svojstvom od koga ili čega. Dakle, u značenju nadmašiti koga ili što, glagol prevazići možemo zamijeniti glagolima prerasti, nadići ili nadmašiti. Sintagma prevazići što zamjenjiva je izrazima savladati, nadvladati, prerasti ili prevladati što.
Stoga nije dobro reći:
- Takvo sam ponašanje odavno prevazišao.
Nego:
- Takvo sam ponašanje odavno prerastao.
Glagol prevazilaziti nesvršeni je parnjak glagola prevazići. I on ima mnoštvo pogodnih zamjena: nadvladavati, nadilaziti, nadmašivati, prerastati i prevladavati. Isto je i s glagolskom imenicom prevazilaženje, umjesto koje možemo uporabiti izraze: prevladavanje, nadmašivanje, nadilaženje ili prerastanje. Danas, u vremenu recesije, sve češće čujemo kako su neke zemlje uspješno prevladale ( a ne: prevazišle!) svoje ekonomske poteškoće. Ostaje nam nadati se kako će se takve optimistične izjave uskoro odnositi i na nas.