Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Da se ne zaboravi

Hrvatsko kulturno društvo Šid iz Šida, u okviru svoje djelatnosti, njeguje i literarnu aktivnost, održavanje kniževnih večeri posvećene, prije svega, zavičajnim piscima. Ova godina posvećena je Isidoru Isi Velikanoviću, rođenom 1869. godine u Šidu te je u prostorijama društva 1. travnja održana književna večer njemu u čast. Na taj način obilježen je rođendan pisca, o čijim djelima se  malo zna, posebice u njegovom rodnom gradu. U Narodnoj knjižnici u Šidu ne postoje djela Ise Velikanovića, niti ni jedan zapis koji govori o njemu: »Isidor Isa Velikanović je po mnogo čemu vezan za Srijem. Jedan je od izuzetno cijenjenih književnika u svoje vrijeme, poznati prevoditelj, komediograf i satiričar. Prevodio je Gogolja, a i drugi su ruski pisci u velikoj mjeri utjecali na njega i njegov komediografski rad. O značaju Velikanovića govori činjenica da je Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, 2005. godine ustanovilo nagradu Isa Velikanović«, rekla je Vera Radivojkov voditeljica literarne sekcije HKD Šid.
Ideja da se ova godina posveti Isidoru Isi Velikanoviću potekla je od Hrvatskog nacionalnog vijeća: »Ove ćemo godine u dva navrata obilježiti značajne datume, datum rođenja Ise Velikanoviće i 75 godina od smrti 22. kolovoza  ovog značajnog hrvatskog književnika«, istaknuo je predsjednik HKD Šid, Josip Pavlović. Cilj održavanja književnih večeri prema riječima predsjednika hrvatske udruge iz Šida je upoznati pripadnike hrvatske nacionalne zajednice i  nacionalne  zajednice u Vojvodini o značaju Ise Velikanovića, njegovom doprinosu u književnosti i u prevoditeljskom radu. 
Za Isu Velikanovića se kaže da je uglavnom prevoditelj – poliglota, govorio je čak osam jezika. Jedan je od prvih prevoditelja Servantesovog Don Kihota. Isa Velikanović, ostao je zabilježen kao književnik, stvaralac komedija i satira. Za njega književna kritika u 20. stoljeću piše da je svoj prevodilački rad uzdigao na nivo umjetnosti. Za sebe je uvijek isticao da je rodom šokački Hrvat iz Šida. Studirao je medicinu u Beču, ali studij nije završio. Prekinuo je studiranje jer ga je književno-prevodilački rad više privlačio. Iz Beča odlazi u Srijemsku Mitrovicu gdje boravi do 1914. godine, sve do početka Prvog svjetskog rata i u tom srijemskom gradu izdaje humorističko-satirični list KNUT.
 
  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika