Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Darovano više od 500 knjiga

O tome da u somborskoj knjižnici, iako pokriva područje, na kom živi više od 7.000 Hrvata, gotovo i da nema knjiga tiskanih na hrvatskom jeziku pisali smo na stranicama Hrvatske riječi prije dva tjedna. Situacija je sada drugačija, jer su u knjižnicu stigle knjige na hrvatskom čiji su nakladnici NIU Hrvatska riječ i Zavod kulturu vojvođanskih Hrvata. Donaciju su ravnatelju knjižice Vladimiru Jerkoviću uručili ravnatelj NIU Hrvatska riječ Ivan Karan i menadžerica Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata Katarina Čeliković, a nazočio je i vijećnik Gradskog vijeća zadužen za kulturu Nemanja Sarač. »Od vremena kada su tiskane knjige na srpsko-hrvatskom ili hrvatsko-srpskom u 2015. godini prvi je puta da će knjižnica imati mogućnost da svojim čitateljima ponudi i knjige nakladnika koji tiskaju knjige na hrvatskom jeziku«, kazao je Jerković.
 
BELETRISTKA, ZNAnS-TVENE I KNJIGE ZA DJECU
 
 U Somboru ima  mnogo onih koji vole knjigu, ali ne mogu  je svi kupiti, pa je stoga Hrvatska riječ svoja izdanja darovala čitateljima gradske knjižnice. »Ovo je način da čitatelji u Somboru, ali i u okolnim selima kao što su Bereg, Monoštor, Bezdan, Stanišić i Lemeš dođu do naših knjiga i da se upoznaju s našom nakladničkom djelatnošću. Poklonili smo 55 naslova, koji su tiskani od 2005. do kraja 2013. Djela tiskana 2014. godine nismo ovoga puta donijeli jer ih nudimo u prodaji, a možda će se gradska knjižnica u Somboru odlučiti i na kupovinu tih naslova i onih koje ćemo tiskati u 2015. godini«, kazao je Karan.
»Kao što Hrvatska riječ tiska knjige iz beletrističkog područja tako Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata najveću pozornost pridaje znanosti i književnosti značajnih Hrvata iz naše prošlosti. Somborska knjižnica prepoznala  je ovu donaciju kao vrijednu, jer će građani Sombora dobiti kvalitetne knjige. I kao što Hrvatska riječ tiska knjige na hrvatskom jeziku i na bunjevačkoj i šokačkoj ikavici mi smo se potrudili da taj segment obradimo znanstveno. Također, donijeli smo i knjige za djecu kako na hrvatskom standardu, tako i na bunjevačkoj ikavici. Među nekoliko stotina knjiga koje smo donijeli nalaze i knjige Hrvatskog akademskog društva i Hrvatske čitaonice«, kazala je Katarina Čeliković.
Uručenje donacije hrvatskih nakladnika bila je prigoda i za uspostavljenje suradnje s knjižnicom u Somboru pa su tako za ovu godinu dogovorena predstavljanja Hrcka i nakladničke djelatnosti zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata i Hrvatske čitaonice.
 
OBVEZA I POTICAJ
 
Donacija hrvatskih nakladnika, ali i donacija koju je knjižnica u Somboru dobila od Mađarskog nacionalnog vijeća poticaj su za somborsku knjižnicu da prilikom kupovine knjiga kupuje i jedan dio na jezicima nacionalnih zajednica, čulo se od ravnatelja knjižnice. »Sredstva koja imamo za kupovinu knjiga desetak puta su manja od naših potreba, ali postoji mogućnost otkupa knjiga Narodne biblioteke Srbije preko Ministarstva kulture, pa bi u okviru toga mogli potraživati i knjige na hrvatskom nakladnika s područja Srbije. Usmeno se obvezujem da ćemo od naredne godine pokušati veća sredstva osigurati i od našeg osnivača kako bi zadovoljili i čitatelje koji žele čitati knjige na jezicima nacionalnih zajednica«, kazao je Jerković. Na to se nadovezao Karan koji je rekao da se od Ministarstva kulture ne treba puno očekivati, jer je Ministarstvo prošle godine od Hrvatske riječi kupilo knjige za 17.000 dinara, a poštarina je koštala 21.000 dinara. Po Karanovim riječima rješenje bi trebalo tražiti u lokalnoj samoupravi, koja bi mogla odvojiti više sredstava za kupovinu knjiga.  On je istaknuo da u hrvatskoj manjinskoj zajednici u Srbiji ima nekoliko nakladnika koji godišnje izdaju tridesetak naslova koji se mogu kupiti za 15.000 dinara i da za grad kao što je Sombor to ne bi trebao biti problem »Na knjižnici je da inicira kupovinu knjiga na jezicima nacionalnih manjina, a svakako će i lokalna zajednica to podržati«, kazao je vijećnik Sarač.
  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika