Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Učenje o ka­za­lištu

Naših kazalištaraca i dramskih pisaca u iseljeništvu ima diljem svijeta od Amerike, Europe, do Australije, a predstave izvode uz materinski jezik na brojnim idiomima hrvatskog jezika i zavičajnim govorima kao i na jeziku domicilnih zemalja.
    Stručni seminar »Stvaranje kazališta« od osobite je koristi voditeljima iseljeničkih kazališnih grupa koje djeluju u bilingvalnom jezičnom okružju i bikulturnim sredinama svijeta, tim je riječima sudionica seminara Blaženka Perković iz Graza ocijenila projekt Hrvatske matice iseljenika koji je održan na otočiću Galovcu (zvanom Školjić) kraj Zadra, od 19. lipnja do 1. srpnja 2003. godine. Na Seminaru se radilo u dvije grupe: u naprednoj grupi pod nazivom Rad redatelja s glumcem i početnoj grupi pod nazivom Upoznavanje temeljnih kazališnih zakonitosti. Voditeljica naprednog dijela seminara redateljica Nina Kleflin svoje bogato kazališno umijeće i obrazovanje vrlo vješto, s osjećajem za duhovitost i uvjerljivost, prenosi polaznicima kroz teorijska predavanja i praktične vježbe četvrtu godinu za redom. U početnoj grupi s redateljicom Kleflin u radu seminara sudjelovao je književnik i dramaturg Miro Gavran.
TEČAJ IZ MATERINSKOG JEZIKA: »Meni je osobno, a kako čujem i drugim kolegama iz napredne grupe, ovaj seminar pomogao u nadgradnji kroatističkih studija u području scenske umjetnosti, kako bih bila bolji voditelj kazališne grupe, kaže Blaženka Perković. Utemeljila sam u Grazu kazališnu grupu Histerioni pri Hrvatskoj katoličkoj misiji, koja je pred publiku s predstavom izišla proljetos, potičući među tamošnjom hrvatskom mladeži razvitak književnog jezika, budući da u roditeljskom domu obično koriste dijalektalni izraz, svoj materinski jezik. U Grazu i okolici, inače, živi oko četiri tisuće Hrvata i građana hrvatskoga podrijetla većinom iz Bosanske Posavine, dok u cijeloj austrijskoj pokrajini Štajerskoj živi oko šest tisuća Hrvata, uglavnom mlađih migranata. U Leibnizu je zbog brojnosti naših doseljenika organizirana Hrvatska izvandomovinska nastava angažmanom Ministarstva prosvjete i športa RH, pa kazališni rad pri Hrvatskoj katoličkoj misiji može i te kako pomoći razvijanju kulture govora na književnom jeziku, kako među Hrvatima u Austriji tako i među Gradišćanskim Hrvatima, čija je kazališna tradicija na gradišćansko-hrvatskom jeziku vrlo vrijedna osobito u posljednjih pedesetak godina.«
    Kazališna grupa iz Graza, zahvaljujući djelovanju seminara »Stvaranje kazališta« nastojat će uspostaviti kulturnu razmjenu između mladih austrijskih hrvatskih migranata i hrvatske autohtone manjine u Gradišću. Većina polaznika iz šest zemalja svijeta ostvarila je zamjetan rezultat zahvaljujući predanom radu redateljice Kleflin i dramskog pisca Gavrana na pedagoškim i motivacijskim zadacima redatelja.

NADAHNUĆE IZ MATICE: Polaznici su bili Tomislav Kutle, Branimir Parađ i Marko Barić (Australija), Marija Šeremešić, Arsen Ćosić, Ljubica Suturović, Snježana Nađ, Marija Jakšić (Srbija i Crna Gora), Nikica Jurčević, Iljo Benković, Miro Bulajić, Franjo Kovačević (Federacija BiH), Ana Cvijanov Valihora (Mađarska), Karla Radić (Italija), Blaženka Perković (Austrija) i drugi. Polaznici su predano učili i sudjelovali u stvaralačkom kazališnom procesu, u tišini i ljepoti franjevačkog samostana Sv. Pavla, kojeg stoljećima drže franjevci trećeredci glagoljaši. Za očekivati je da će ovo kazališno nadahnuće stvarano u kolijevci hrvatske duhovne kulture zaživjeti i u sredinama kamo se polaznici vraćaju od Austrije do Australije, od Italije, Mađarske do Federacije Bosne i Hercegovine te Srbije i Crne Gore.
    Naših kazalištaraca i dramskih pisaca u iseljeništvu ima diljem svijeta od Amerike, Europe, do Australije, a predstave izvode uz materinski jezik na brojnim idiomima hrvatskog jezika i zavičajnim govorima kao i na jeziku domicilnih zemalja. Velik broj grupa s tradicijom dužom od pola stoljeća djeluje u europskim zemljama u kojima žive hrvatske autohtone manjine. Najuspješnije među njima su gradišćanske hrvatske kazališne grupe još od doba Ignaca Horvata, a ništa ne zaostaju ni kazališne skupine iz Vojvodine koje su zapažene rezultate postizale još u vremenu Matije Poljakića. Na suprotnoj strani planete, više od dva desetljeća u australskom Perthu djeluje Kazališna grupa »Ivan Gundulić« čijem repertoaru i broju izvedbi mogu zavidjeti i domaća kazališta.
    Voditeljica projekta »Stvaranje kazališta« Nives Antoljak najuspješnije sudionike seminara, koji naprave kvalitetne predstave tijekom godine, pozove na Dane hrvatskog pučkog teatra kojeg u Hercegovcu organizira u suradnji s Matičinim Odjelom za manjine te s hercegovskim kulturnim djelatnicima, stvarajući na taj način vrlo živu kulturnu razmjenu među kazalištarcima iz domovine i iseljeništva. Naime, priređujući Matičina scenska gostovanja za iseljeništvo na svim kontinentima, Nives Antoljak je uočila potrebu naših ljudi za praktičnim seminarom u području scenske umjetnosti. U suradnji s redateljicom, bogatog kazališnog iskustva koja je uspješno režirala u različitim kulturama, te s književnikom i dramaturgom Mirom Gavranom osmislila je projekt »Stvaranje kazališta«. Scenska umjetnost, kao sinteza svih vrsta umjetnosti, djeluje na razvijanje senzibiliteta čovjeka i njegova emotivnog usmjerenja, na spoznaju ljepote i pravih vrijednosti u životu i umjetnosti, konstatiraju voditelji i predavači seminara Kleflin i Gavran.

JADRANSKA INSPIRACIJA: »Njihovo iskustvo rada u različitim kulturama, kaže ravnatelj Hrvatske matice iseljenika Boris Maruna, zalog je interesa polaznika za ovaj Matičin projekt. Svakodnevno se radilo od 10 do 13 sati, a popodne od 18 do 20,30. Matičino ljeto, uz upoznavanje reprezentativnih uzoraka nacionalne kulture, sastoji se dakako i od uživanja u prirodnim ljepotama Jadranskoga mora, kupanja, nezaboravnih prijateljstava koja se sklapaju u predavaonicama, ali i pod zvjezdanim nebom zadarskoga akvatorija, te dirljivih susreta s fra Rokom za vrijeme nadahnutih euharistijskih slavlja u crkvi na Školjiću, te ugodnih razgovora s gvardijanom samostana fra Božom Sučićem.
    U lijepom sjećanju polaznika Matičina seminara »Stvaranje kazališta« je zasigurno i Izvorna folklorna grupa »Tkanica Preko« iz Preka na otoku Ugljanu, koja djeluje više od 30 godina i okuplja dvadesetak članova. Jedna od voditeljica grupe, s iskustvom pečalbarke, znakovita imena Mercedes Ceda Barić objavila je nedavno zbirku lirskih zapisa o životu svoga kraja iz kojega se oduvijek odlazilo raditi u svijet i vraćalo se starome kraju.
    Napredna grupa radila je na tekstu Mate Matišića »Bljesak zlatnog zuba« koji oslikava smijeh, znoj i suze pečalbarskih krajeva Dalmatinske zagore, a početna grupa je obrađivala i postavljala za završnu priredbu ulomke iz dramskih komada Mire Gavrana. Organizatori, naime, običavaju kao i na drugim Matičinim seminarima i školama prirediti završnu priredbu za publiku, što građani s oduševljenjem prihvaćaju. Nakon uspješne izvedbe predstava, odnosno javnih satova, Potvrde o pohađanju seminara »Stvaranje kazališta« polaznicima je uručio zamjenik ravnatelja Hrvatske matice iseljenika Nikola Jelinčić, zahvalivši se tom prigodom entuzijastima iz šest zemalja koji u iseljeništvu na različite načine potiču očuvanje i razvitak hrvatskog kulturnog identiteta.                  g

  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika