Arhiv tekstova Arhiv tekstova

She­ma no­va, iz­go­vo­ri sta­ri

Nova programska shema TV Novi Sad po kojoj je na prvom kanalu cjelodnevni program na srpskom jeziku, a na drugom su programi na jezicima nacionalnih zajednica, startala je 23. lipnja.
    Za razliku od mađarske, rumunjske, rusinske, slovačke i romske zajednice, koje mogu pratiti svakodnevno vijesti i različite emisije na svom materinjem jeziku, Hrvati se »informiraju« o događanjima u hrvatskoj zajednici tek dva puta mjesečno na hrvatskom jeziku, u emisiji »TV divani«.

REDAKCIJE MORA BITI: Đorđe Subotić, predsjednik Odbora za informiranje Skupštine Vojvodine, za »Hrvatsku riječ« prokomentirao je činjenicu izostanka hrvatskog programa i u novoj programskoj shemi TV i Radio Novi Sad:
    »Na žalost, ima već godinu dana od kako je usvojen zakon o radiodifuziji, a nije sve počelo funkcionirati. Mi još uvijek nemamo televizijsko-radio difuzni servis i ovo je određena priprema za to, kao i za drugi kanal, koji treba biti program nacionalnih zajednica. To je za sada u povoju, a trebao bi biti cjelodnevni program gdje će se smjenjivati redakcije nacionalnih zajednica, shodno odredbama Statuta AP Vojvodine, kojim su regulirani jezici nacionalnih manjina u službenoj upotrebi. Mi smo uspjeli ugraditi u Skupštini AP Vojvodine da hrvatski jezik bude u službenoj upotrebi u APV, što podrazumijeva da prilikom startanja radiodifuznog servisa, i ne samo televizijskog već i radio servisa (sadašnji Radio Novi Sad), treba postojati i određena redakcija koja će pripremati program na hrvatskom jeziku i to ne samo informativni program nego i dokumentarni, feljtonski, muzički, sportski, kulturni, znanstveni, obrazovni itd., dakle sve segmente koje podrazumijeva jedan servis. Naravno, za sve to potrebno je osigurati određena sredstva, ali startanjem radio-televizijskog informativnog servisa uvodi se i RTV pretplata koja u Vojvodini ostaje 75 posto, a ostalo ide za potrebe televizije Beograd, odnosno srbijanskog centra. Ta sredstva se moraju upotrebljavati za sve redakcije, naravno, razmjerno programu, što znači i za unapređenje programa na hrvatskom jeziku.«
    Na pitanje kada se to očekuje, Đorđe Subotić, odgovara: »Vremenski ja to ne mogu odrediti, jer jako mnogo kasni sve ovo oko radiodifuzije i oko poštivanja zakona. Da je sve išlo na vrijeme, da je radiodifuzni savjet konstituiran onda kada je planiran da se konstituira, mi bismo već od prvog veljače imali RTV pretplatu i već bi za-živjeli određeni segmenti servisa. Ovo je sada pripremni period. Ja jednostavno želim da to bude što prije, ali, naravno, ne mogu ni oročiti, niti to zavisi od mojih prognoza, niti sam upoznat sa svim detaljima.«
    Subotićeva ocjena je da to ne znači da, dok se to ne riješi, ni pitanje hrvatske redakcije ne treba rješavati, već smatra da to »ne treba čekati, treba se pripremati i polako uvoditi program. Ono što mi sada imamo na drugom kanalu TV NS jeste samo jednom u dva tjedna program na hrvatskom jeziku i to kao produkcija, nečija druga, što inače jeste dobro i treba da bude, ali s obzirom na to da je i hrvatski jezik službeni jezik u upotrebi u Vojvodini, mi moramo imati i redakciju koja će pripremati sve ove segmente programa o kojima sam govorio«.

NA POTEZU HNV: Slaven Dulić, pomoćnik pokrajinskog sekretara za nacionalne manjine, o novoj shemi TV Novi Sad kaže:
    »Jasno je da osnivačka prava u stvari nisu prešla na Skupštinu Vojvodine, niti u bilo koju instituciju za koju su direktno odgovorni ili zainteresirani građani Vojvodine. Znači, dok se to ne dogodi, dok to faktički bude u rukama Beograda, dok se mi uljuljkujemo u određene savezne zakone o nacionalnim manjinama i etničkim zajednicama, uvijek će nam se ovakve stvari raditi iza leđa. I nema tu sad uljuljkivanja, jednostavno bi trebalo svi članovi Hrvatskog nacionalnog vijeća da potegnu to pitanje. Budući da sam i sam član Vijeća, smatram da HNV jednostavno treba zatražiti formiranje redakcije na hrvatskom jeziku na TV Novi Sad, jer to ovako ne ide. To bi trebalo direktno biti pod ingerencijom HNV-a i Skupštine Vojvodine, isto tako kao što je i Hrvatska riječ«.
    Na pitanje znači li to da takav zahtjev do sada još nije upućen, Slaven Dulić odgovara da nije i da će već na prvoj sljedećoj sjednici HNV-a zatražiti formiranje redakcije na hrvatskom jeziku.
NOVAC KAO IZGOVOR: Urednik redakcije TV Novi Sad na mađarskom jeziku Tivadar Rencsár, također ističe da se zahtjevi za proširivanjem programa odbacuju s izgovorom nedostatka novca, a da za zahtjeve za reprizom pojedinih (manjinskih) emisija u prijepodnevnim satima, iako to traže gledatelji, a ne zahtijeva dodatna sredstva i tehničke mogućnosti postoje, vođstvo TV Novi Sad ne želi niti čuti (Magyar Szó, 21-22, lipanj, 2003).
    Član Izvršnog odbora HNV-a zadužen za informiranje Tomislav Žigmanov smatra da je izostanak značajnijeg obima programa na hrvatskom jeziku i u novoj programskoj shemi novosadske televizije odraz, zapravo, činjeničnog stanja koja postoji u informiranju na hrvatskom jeziku kada je televizijski medij u pitanju:
    »Naime, oni su prihvatili i dalje emitirati ono što na ovom planu postoji, a to je emisija »TV divani« u produkciji jedne nevladine udruge. Ono što je ipak pomak jest da je sada termin emitiranja ove emisije fiksiran, pa se neće, nadam se, više događati ono što je do sada bio slučaj – da su »TV divani« imali klizni termin, pa se nikada točno nije znalo kada će biti emitirani. No, sve je to vrlo daleko od onoga što imaju druge manjinske zajednice u Vojvodini u sferi informiranja na vlastitom jeziku, a to je prije svega profesionalno uredništvo pri samoj kući, koje će onda proizvoditi program koji će svakog dana biti emitiran u svoj širini sadržaja – od informativno-političkih, preko emisija iz kulture, pa do emisija tipa otvorenih studija. I upravo u tome smjeru će ići naša nastojanja – raditi na daljnjoj institucionalizaciji informiranja na hrvatskom jeziku na pokrajinskoj televiziji, s tim da ipak moram ukazati i na subjektivnu ravan problema, a to su kadrovski kapaciteti zajednice, koji su još uvijek glede ovoga siromašni.«
    I dok od strane Hrvatskog nacionalnog vijeća za sada nema reakcija i značajnijih poteza u svezi ovog problema, niti je na dosadašnjim sjednicama ovo pitanje razmatrano (Vidjeti: www. hnv. org. yu). Odbor za informiranje Mađarskog nacionalnog vijeća je već 20. lipnja održao izvanrednu sjednicu gdje je razmatrana nova programska shema i iznijet je stav da ona umjesto da smanji povećava stupanj diskriminiranosti manjina glede informiranja (vidjeti: Magyar Szó, 21. -22. lipnja 2003). Naime, dok je trajanje programa na srpskom jeziku povećano na 24 sata, manjinski programi su smanjeni na 4 i pol sata dnevno, što konkretno za mađarsku redakciju znači 22 posto smanjenja programa. Iznijet je i kritički stav prema rukovodstvu TV Novi Sad, gdje se kaže da se na ovaj način nastavlja miloševićevska politika u svezi informiranja nacionalnih manjina i zahtijeva da se u skladu s postojećim zakonima osigura ravnopravnost manjina s većinskim narodom na polju informiranja i kreiranja raznovrsnih programa, zatim da se osigura nesmetano praćenje ovog programa na cijelom teritoriju Vojvodine, te da se poduzmu koraci i preduhitri drastično smanjivanje kadra mađarske redakcije TV Novi Sad, upošljavanjem novih, mladih i stručnih kadrova.
    U isto vrijeme, Odbor za informiranje MNV predlaže redakciji na mađarskom jeziku TV Novi Sad da u što hitnijem roku napravi plan programa i potrebne kadrove koji su minimum za ispunjenje njihove zadaće javnog informiranja. Osim ovih zahtjeva, Odbor se obavezao da će s izuzetnom pažnjom pratiti proces ostvarivanja ovih zahtjeva i svakodnevno informirati Mađarsko nacionalno vijeće u svezi s ovim događanjima.                                g

  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika