Arhiv tekstova Arhiv tekstova

Dijalog je prioritet

U povodu Svjetskog dana kulturne različitosti, Ured za europske poslove u Novom Sadu 24. svibnja organizirao je okrugli stol na kojem su sudjelovali predstavnici hrvatske, mađarske i rusinske nacionalne zajednice i predstavnici Ureda za inkluziju Roma Vlade AP Vojvodine.
Svjetski dan kulturne različitosti za dijalog i razvoj ove se godine obilježava po osmi put, a ustanovila ga je 2002. godine Opća skupština UN-a u povodu usvajanja Univerzalne deklaracije o kulturnoj različitosti.
Direktor Ureda za europske poslove Predrag Novikov ukazao je na važnost održavanja ovakvih skupova i predstavljanja različitih kultura kao jednog od temelja EU. Također je naglasio kako pokraj promidžbe europskih vrijednosti Ured želi više uputiti nacionalne zajednice da apliciraju na sredstva EU, istaknuvši kako će od  rujna ove godine biti izdvojeno oko 150 milijuna eura za prekograničnu suradnju.
Svaki od predstavnika spomenutih nacionalnih zajednica imao je mogućnost jedan drugom, a i široj javnosti, predstaviti neke osobitosti svoje kulture i jezika, ukazati na mogućnost suradnje s drugim nacionalnim zajednicama, prikazati koji se sve koraci poduzimaju glede širenja i poštovanja multikulturalnosti i interkulturalizma, na kakve sve probleme nailaze u najbitnijim područjima djelovanja i opstanka nacionalne zajednice i na koje načine ih prevladavaju.
Ravnateljica Osnovne škole »Matija Gubec« iz Tavankuta i članica Izvršnog odbora Hrvatskog nacionalnog vijeća zadužena za obrazovanje Stanislava Stantić-Prćić tijekom predstavljanja hrvatske nacionalne zajednice ukazala je na veliko angažiranje učenika i nastavnika u izradi predmeta na tradicijski način, njegovanju jezika, suradnji s drugim nacionalnim zajednicama, kao i u sudjelovanju na raznim manifestacijama koje potiču multikulturalnost i interkulturalizam. 
»Naši učenici izrađuju stvari i uporabne predmete od slame, što smo i ovdje željeli prikazati«, rekla je Stanislava Stantić-Prćić. »Kako bismo plasirali te predmete osnovali smo i učeničku zadrugu, tako da učenici sudjeluju na smotrama učeničkih zadruga, kako u Srbiji tako i u Hrvatskoj. Svake godine sudjelujemo u Eko kvizu i u različitim projektima, kao što je Etno dan, gdje predstavljamo našu nastavu, znamenite ličnosti i običaje, pri čemu naglašavam kako mi ne njegujemo samo hrvatski jezik, nego i bunjevačku ikavicu. Sudjelovali smo i na Danima kruha u Republici Hrvatskoj. Bitno je očuvati svoj identitet, svoju nacionalnu pripadnost uz uvažavanje svega što nas okružuje.«
Na mogućnost  izrade projekata i pristupa fondovima EU te prisnije suradnje s ostalim nacionalnim zajednicama Stanislava Stantić-Prćić je izjavila kako su ovi okrugli stolovi mogućnost povezivanja više nacionalnih zajednica. 
»Primjer za to je i današnji susret s predstavnicom rusinske nacionalne zajednice Ljubicom Njaradi, s kojom smo nekada bili u ‘Bratskom kolu’, što je značilo da su se sve nacionalne zajednice u Republici Srbiji svojevremeno nalazile i predstavljale neke svoje karakteristike na polju kulture«, rekla je Stanislava Stantić-Prćić. »Sa spomenutom kolegicom sam se dogovorila da obnovimo tu suradnju tako da smo već najesen pozvani kod njih predstaviti im svoju tehniku rada na slami, kako učenicima tako i kolegama. Također sam saznala kako postoji neki oblik tog nekadašnjeg ‘Bratskog kola’ u ‘Školi prijateljstva’ u organizaciji ‘Naše Srbije’, pa ćemo se povezati i s njima. Otvoreni smo i spremni za suradnju i ovo je prava prigoda da razmijenimo iskustva i povežemo se s određenim pristupnim fondovima. Radimo na tome, ali svaka pomoć nam je dobrodošla jer je veoma teško napraviti projekt koji će biti i realiziran.«
»Ovaj dan nam daje priliku produbiti razumijevanje vrijednosti europske kulturne različitosti i naučiti živjeti zajedno kvalitetnije. Kulturna različitost je ideja vodilja razvoja, ne samo u smislu gospodarskog razvoja, već i u smislu vođenja ispunjenijeg intelektualnog, emocionalnog, moralnog i duhovnog života. Sve spomenuto je obuhvaćeno u sedam kulturoloških konvencija, koje čine dobar temelj za promidžbu kulturne različitosti. Kulturna različitost je u tom smislu ostavština koja je nezamjenjiva u smanjivanju siromaštva i postizanju održivog razvoja«, poručuju iz Ureda za europske poslove.
U ime Nacionalnog vijeća mađarske nacionalne zajednice govorila je Ágnes Ozer, u ime rusinske nacionalne zajednice Ljubica Njaradi, a u ime Ureda za inkluziju Roma Duško Jovanović.
Ankica Jukić-Mandić
  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika