Kultura Kultura

Jubilej za trasiranje pravca

Priču o skromnom jubileju – 15 godina nakladničke djelatnosti Novinsko-izdavačke ustanove Hrvatska riječ nastavljamo i u ovome broju tjednika. Tiskanjem prve knjige 2005. godine i daljnjom nakladničkom produkcijom upotpunjena je spoznajna slika o književnosti ovdašnjih Hrvata.

Nakladnička djelatnost jedna je od najznačajnjiih sastavnica očuvanja i razvoja nacionalnog identiteta u području kulture manjinskih zajednica. A što nam govori ovaj dio književne produkcije ovdašnjih Hrvata?

Prije svega, to je jedna od potvrda da hrvatska manjinska kultura i književnost postoje u Srbiji, manjinska kultura i književnost koja se naravno nalazi i u sklopu naše jedinstvene, matične, nacionalne hrvatske kulture, ali i kao opstojan segment u cjelini kulture i književnosti domicilne države. Ovdašnja književna produkcija nas Hrvata jest još jedan od legitimnih dokaza i tragova našeg postojanja. To su činjenice.

Jezik i književnost glavne su odlike naroda, »mala« književnost je ona književnost, koja nastaje djelovanjem jedne manjine u okviru »velikog« jezika druge kulture. E sad, »male« književnosti u ovome podneblju nisu male po broju djela, kao ni književnost koju stvaraju ovdašnji Hrvati. Nakladnička djelatnost NIU Hrvatska riječ zalaže se za potrebu očuvanja materinjeg jezika, kulture i samobitnosti u ovim rubnim područjima u odnosu na maticu, u Srbiji, gdje živi autohtona hrvatska manjina.

Bez sanjarenja

»U starih Hebreja yobel je bio ovnujski rog kojim su se proglašavali svečani trenuci u narodu. Od toga nam je ostala ubaštinjena riječ jubilej. No, više od svečanog trenutka, Hebrejima je jubilej označavao trenutak kada valja zastati, načiniti potreban odmak kako bi se neka povijesna datost pre-vrednovala, učinila životnom, rječitom za buduće naraštaje. Petnaest godina nakladničke djelatnosti NIU Hrvatska riječ ne čini se ovelikim odsječkom vremena, ali dostatnim za evaluaciju prevaljenog puta te trasiranja pravca kojim je nastaviti i u budućnosti. Kao član Nakladničkog vijeća u protekle dvije godine imao sam prigodu pobliže se upoznati sa svim scilama i haribdama ovakve djelatnosti u kojoj, pak, ne nedostaje darovitosti pisaca i raznovrsnosti književnog žanra nego mori skučenost mogućnosti, ponajprije financijske, da se ta darovitost uknjiži«, kaže Dragan Muharem.

»Neizbježno je naći se tako u ulozi presuditelja između više kvalitetnih rukopisa te s nemalim osjećajem nelagode sastavljati listu prioriteta, s obzirom na rečene uvjetovanosti. Raduje i ohrabruje što čak i ta produkcijska skučenost usmjeruje članove Vijeća da daju prednost mlađim i neetabliranim piscima našeg podneblja jednako kao i onim okušanim i rado čitanim. Stoga ne mislim da nam valja sanjariti o nekim boljim vremenima i šansama jer vidimo, s druge strane, do čeg dovodi knjiška hiperprodukcija. Proteklih 15 godina ukoričavana je književna misao sačinjena od imena i životâ, ideja i žara, darovitosti i nadahnuća, svježine koja će i nadalje krijepiti srce i um. Više nego dovoljan razlog, zapuhati, u jubilejski rog i nadolazećim vremenima, novim i starim perima, te svakom čitatelju predati u zalog dragocjenost koja će i dalje rasti i nebrojene oplemenjivati«, kaže Daragan Muharem.

Dijalektalna književnost

Ruža Silađev, jedna od objavljivanih autorica u nakladi NIU Hrvatske riječ, kaže kako je tiskanje knjiga oduvijek bilo svjedočanstvo postojanja, duhovnosti i općenito, kulture naroda.

»Trenutno se možda manje čita, ali pravi knjigoljupci će uvijek naći vrijeme za čitanje. Osjetiti knjigu pod prstima je sasvim ugodniji doživljaj, rekla bih uživanje, od virtualnog čitanja. NIU Hrvatska riječ je zaista u proteklih 15 godina objavila naslove s različitim temama, najviše iz života Hrvata u Vojvodini. U prvih sedam godina nakladničke djelatnosti su tiskane i moje dvije knjige, prvijenci šokačke proze. Moj prijedlog je da se više obrati pažnja na mlade autore, a i da se promovira i više tiska štiva za djecu«, kaže Silađev.

Željko Šeremešić, također objavljivan autor u nakladi NIU Hrvatska riječ, naglašava kako je ova nakladnička djelatnost iznimno važna za Hrvate u Srbiji.

»Može se reći da je naša zajednica bila do formiranja naših sadašnjih institucija i same NIU Hrvatska riječ u velikoj mjeri neobaviještena o životu zajednice i to vezano za sve sfere života ovdje u Srbiji, pa tako i u svezi književnosti. Hrvatska riječ na profesionalan način sukladno mogućnostima informira zajednicu i ostale građane u Srbiji o dešavanjima, problemima, nadanjima.... a objavljuju se i književna djela. Sve to doprinosi da se pokaže našoj zajednici, a i široj javnosti, koliki je značaj Hrvata u životu ovog prostora, kako aktualno tako i kroz povijest«, kaže Šeremešić.

Podsjetimo, nakladnička djelatnost NIU Hrvatska riječ pokrenuta je 2005. godine, a do sada je objavljeno blizu 80 naslova. Pregled naše naklade možete pogledati na internetskoj stranici www.hrvatskarijec.rs u rubrici Knjige.

Z. S.

ANTRFILE

Javni poziv za objavu knjiga u 2021. godini

Nakladničko vijeće NIU Hrvatska riječ upućuje javni poziv za objavljivanje knjiga autora iz Srbije koji pišu na standardnom hrvatskom jeziku ili na nekom od dijalektalnih govora Hrvata. Natječaj se raspisuje za književna djela (proza, poezija, drama), ali i djela publicistike i znanstvene literature. O uvrštavanju rukopisa u nakladnički plan naše kuće za 2021. godinu odlučivat će Nakladničko vijeće. Rok za slanje rukopisa je 31. prosinca 2020. godine.

Rukopise je potrebno poslati u elektroničkom formatu (MS Word) na e-mail: naklada@hrvatskarijec.rs.

Recenzije, predgovori i pogovori se ne zahtijevaju. NIU Hrvatska riječ snosi troškove tiskanja odabranih rukopisa, a s autorima sklapa ugovor o međusobnim pravima i obvezama.

 

  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika