Kultura Kultura

Biser dijalektalne proze

U organizaciji Zajednice protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata održana je prošle srijede u Zagrebu književna večer na kojoj je predstavljena knjiga Ruže Silađev »Šokica pripovida«

 

 

 

 

Jedan od tih bisera književnosti vojvođanskih Hrvata je i knjiga »Šokica pripovida«, koju je predstavila njezina priređivačica dr. sc. Sanja Vulić s Hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu, ustvrdivši kako je ona svojevrsni nastavak prve knjige Ruže Silađev, koja je u lokalnoj zajednici, ali i šire, postala pravi bestseler, pa je ubrzo objavljeno i novo izdanje. 
»Veći dio ove nove knjige sadrži autoričine tekstove na dijalektu koji su tematski vezani uz blagdanske običaje te ostale običaje i tradiciju, uključujući i različita pučka vjerovanja. Druga skupina dijalekatnih proznih priloga uglavnom je motivirana autoričinim sjećanjima na relativno novije događaje. Neke su od tih proza tek kratke crtice anegdotalnoga tipa, vrlo privlačnoga suvremenomu čitatelju. Ta skupina dijalekatnih tekstova također je svojevrsni nastavak prve knjige. Novost u ovoj drugoj knjizi predstavljaju narodne kratke proze iz Sonte, naravno na dijalektu, koje je Ruža Silađev zapisala od pučkih kazivača. U tom nam se dijelu knjige Ruže Silađev predstavlja kao sakupljačica narodnih proza koja uvijek točno navodi ime kazivača, a knjiga sadržava i jedan onomastički dodatak, odnosno popis nadimaka u Sonti«, rekla je dr. Vulić i naglasila da je autorica sastavila »tumač manje poznatih riječi i izraza« kako bi se širem čitateljstvu omogućilo lakše razumijevanje dijalekatnih proznih tekstova.
 
Zlatko Žužić
 
Opširnije u tiskanom izdanju
  • Ministarstvo regionalnog razova i fonfova EU Repub
  • Jooble
  • Hrvatsko Nacionalno Vijeće
  • Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
  • RS APV Pokrainska Vlada
  • DUZHIRH
  • Hrvatska Matica Iseljenika