Intervju

14.02.2012 13:16 - Prof. dr. sc. Sanda Ham, redovita profesorica na Filozofskom fakultetu u Osijeku

Jedinstveni pravopis postoji – treba ga se pridržavati

Kada ne bi bilo norme, vrlo se brzo ne bismo razumjeli – hrvatski je jezik trodijalektni i ono što omogućuje kajkavcu, čakavcu i štokavcu da se bez poteškoća razumiju upravo je normirani književni jezik.

 

 

 

HR: Gotovo su dva stoljeća protekla otkada je Petar Preradović pjevao Rodu o jeziku, a svako malo hrvatsku javnost zapljusne rasprava o jeziku, bolje rečeno o jezičnim normama, o hrvatskom pravopisu i sl. Evo, zapelo je oko sporta, odnosno športa…
Preradović je sudionik vremena u kojemu su počele jezične diobe i nevolje – naime, u 19. stoljeću započeo je u Hrvatskoj politički i jezikoslovni sukob hrvatskih vukovaca koji žele jedan jezik za Hrvate i Srbe i zagrebačke škole koja želi graditi hrvatski jezik neovisno o srpskom ili bilo kojem drugom jeziku. I danas postoje takve suprotstavljene struje, jedna koja je jezični »unijat« i druga koja se bavi hrvatskim jezikom kao posebnim književnim jezikom. Jedni nas približavaju toj unitarističkoj slici mijenjajući nazive ministarstva preko noći, a drugi nastoje hrvatski jezik, a tako i ostale štokavske jezike, gledati kao posebne. Šport je hrvatska posebnost, a tako i zdravstvo ili pravosuđe u nazivu ministarstava. Sport, zdravlje i pravda kao dijelovi naziva idu prema ujednačavanju na štetu hrvatskoga jezika jer potiru hrvatske jezične posebnosti. Sport je svakako hrvatska razgovorna riječ, ali službeno je šport naziv u svim zakonima i drugim službenim i pravnim dokumentima, dosad je bio šport. I tako je trebalo ostati. 

Slavko Žebić

Opširnije u tiskanom broju

UVODNIK

Tjedni uvodni komentar

Privremeno rješenje

Politička scena Srbije neće više biti ista zbog ovoga što se događa, institucije neće više biti iste, ocijenila je Sonja Liht, predsjednica Fonda za političku izuzetnost, založivši se da se slučaj navodne izborne krađe ispita do kraja. J.D.